L’estranea di Dylan Thomas

VEDI I VIDEO “Amore in manicomio” , “Love in the Asylum” letta da Dylan Thomas , The Life of Dylan Thomas: New York , “Non essendo che uomini” Firenze, 16 novembre 2014 Amore in manicomio Un’estranea è venuta A spartire con me la mia stanza nella casa lunatica, Una ragazza folle come gli uccelli Che spranga la notte della porta col suo […]

VEDI I VIDEO “Amore in manicomio” , “Love in the Asylum” letta da Dylan Thomas , The Life of Dylan Thomas: New York , “Non essendo che uomini”

Firenze, 16 novembre 2014

Amore in manicomio

Un’estranea è venuta

A spartire con me la mia stanza nella casa lunatica,

Una ragazza folle come gli uccelli

Che spranga la notte della porta col suo braccio di piuma.

Stretta nel letto delirante

Elude la casa a prova di cielo con nubi invadenti

E la stanza da incubi elude col suo passeggiare

Su e giù come i morti,

O cavalca gli oceani immaginati delle corsie maschili.

Venne invasata,

Chi fa entrare dal muro rimbalzante l’ingannevole luce,

Invasata dal cielo

Dorme nel truogolo stretto e tuttavia cammina sulla polvere

E a piacer suo vaneggia

Sopra l’assistito del manicomio consumato dalle mie lacrime

ambulanti.

E rapito alla fine (cara fine) nelle sue braccia dalla luce

Io posso senza venir meno

Sopportare la prima visione che diede fuoco alle stelle.

(traduzione di Ariodante Marianni)

Love in the Asylum

A stranger has come

To share my room in the house not right in the head,

A girl mad as birds

Bolting the night of the door with her arm her plume.

Strait in the mazed bed

She deludes the heaven-proof house with entering clouds

Yet she deludes with walking the nightmarish room,

At large as the dead,

Or rides the imagined oceans of the male wards.

She has come possessed

Who admits the delusive light through the bouncing wall,

Possessed by the skies

She sleeps in the narrow trough yet she walks the dust

Yet raves at her will

On the madhouse boards worn thin by my walking tears.

And taken by light in her arms at long and dear last

I may without fail

Suffer the first vision that set fire to the stars.

(1941)

Dylan Thomas

Seguici anche sulla Pagina Facebook del Premio Letterario Castelfiorentino

ARCHIVIO POST PRECEDENTI

L’usignolo di John Keats , Anniversario Pasolini 1975-2014 , L’usignolo di Petrarca Ungaretti, poeta in guerra , L’autunno glorioso di Baudelaire , Essere nessuno. Emily Dickinson , Poeti in erba per Mario Luzi E’ tempo che sia tempo. ‘Corona’ di Paul Celan , ‘Per tutto nel mondo è novembre. Carducci , Novembre secondo Pascoli , Dante, Paolo e Francesca , Pasternak tra poesia e socialismo , Totò (Antonio De Curtis) poeta , Luzi, il teatro in cattedrale , Quando l’amore ti chiama. Gibran

NOTIZIE DI POESIA 2012 , NOTIZIE DI POESIA 2013 , NOTIZIE DI POESIA gennaio-marzo 2014 , NOTIZIE DI POESIA aprile-giugno 2014 , NOTIZIE DI POESIA luglio-settembre 2014 , NOTIZIE DI POESIA ottobre 2014