La notte di Apollinaire

VEDI I VIDEO “Gli amici alla fine l’han confessato mi disprezzano” letta da Sara Serraiocco , “Le pont Mirabeau” detta da Guillaume Apollinaire , … e cantata da Marc Lavoine , Giuseppe Ungaretti racconta il suo ultimo incontro con Apollinaire Firenze, 26 agosto 2017– Ricordando che il 26 agosto 1880 nasceva a Roma Guillaume Apollinaire. […]

VEDI I VIDEO “Gli amici alla fine l’han confessato mi disprezzano” letta da Sara Serraiocco , “Le pont Mirabeau” detta da Guillaume Apollinaire , … e cantata da Marc Lavoine , Giuseppe Ungaretti racconta il suo ultimo incontro con Apollinaire

Firenze, 26 agosto 2017 Ricordando che il 26 agosto 1880 nasceva a Roma Guillaume Apollinaire.

Gli amici alla fine l’han confessato mi disprezzano

Gli amici alla fine l’han confessato mi disprezzano

A grandi sorsate trangugiavo le stelle

Mentre dormivo un angelo ha portato lo sterminio

Tra agnelli e pastori nei malinconici ovili

Falsi centurioni andavano via con l’aceto

E i mendicanti ballavano flagellati dal ricino

Stelle del risveglio non ne conosco neanche una

I becchi del gas vomitano le loro fiamme al chiar di luna

Becchini suonavano a morto con i boccali di birra


A lume di candela confusamente s’adagiavano

Colli di camicia su un mare di gonne impolverate

Puerpere mascherate festeggiavano la loro purificazione

La città quella notte sembrava un arcipelago

Donne andavano in cerca d’amore e di dulìa

E buio buio fiume io non dimentico

Nelle ombre che passavano non c’era mai bellezza

Mes amis m’ont enfin avoué leur mépris

Mes amis m’ont enfin avoué leur mépris

Je buvais à pleins verres les étoiles

Un ange a exterminé pendant que je dormais

Les agneaux les pasteurs des tristes bergeries

De faux centurions emportaient le vinaigre

Et les gueux mal blessés par l’épurge dansaient

Étoiles de l’éveil je n’en connais aucune

Les becs de gaz pissaient leur flamme au clair de lune

Des croque-morts avec des bocks tintaient des glas

A la clarté des bougies tombaient vaille que vaille

Des faux cols sur des flots de jupes mal brossées

Des accouchées masquées fêtaient leurs relevailles

La ville cette nuit semblait un archipel

Des femmes demandaient l’amour et la dulie

Et sombre sombre fleuve je me rappelle

Les ombres qui passaient n’étaient jamais jolies

Guillaume Apollinaire

(da Alcools)

Seguici anche sulla Pagina Facebook del Premio Letterario Castelfiorentino

e sulla pagina personale https://www.facebook.com/profile.php?id=100012327221127

ARCHIVIO POST PRECEDENTI

Le ultime NOTIZIE DI POESIA

NOTIZIE DI POESIA 2012 , NOTIZIE DI POESIA 2013 , NOTIZIE DI POESIA 2014 , NOTIZIE DI POESIA 2015 , NOTIZIE DI POESIA 2016 , NOTIZIE DI POESIA gennaio-marzo 2017 , NOTIZIE DI POESIA, aprile-giugno 2017 , NOTIZIE DI POESIA, luglio 2017