I violini d’autunno di Paul Verlaine

VEDI I VIDEO “Canzone d’autunno” , “Chanson d’Automne”  , “Chanson d’Automne” letta da Marlene Dietrich , … cantata da Charles Trénet , … e da Léo Ferré Firenze, 25 novembre 2014 – Ha scritto con assoluta pertinenza, a proposito della poesia di Paul Verlaine, Mario Luzi: «Verlaine applica sempre più decisamente la metamorfosi musicale delle emozioni, fino ad esprimere per questa via l’essenza ineffabile dell’anima e il mistero dei suoi legami […]

VEDI I VIDEO “Canzone d’autunno” , “Chanson d’Automne”  , “Chanson d’Automne” letta da Marlene Dietrich , … cantata da Charles Trénet , … e da Léo Ferré

Firenze, 25 novembre 2014  Ha scritto con assoluta pertinenza, a proposito della poesia di Paul VerlaineMario Luzi«Verlaine applica sempre più decisamente la metamorfosi musicale delle emozioni, fino ad esprimere per questa via l’essenza ineffabile dell’anima e il mistero dei suoi legami con il mondo. La sua musica esala da uno spirito che è posseduto e non possiede, ma ha dalla sua la grazia di comunicare il suo inconoscibile come tale. 

La convinta naivetè della sua poesia non esclude che in essa sia stata portata a compimento l’opera magica di evocazione e l’opera di ricostruzione dell’unità tra l’anima e il mondo, mediante quell’unico esorcismo musicale che dissolve e ricompone l’interiore e l’esterno; opera che la grande premessa romantica aveva affidato alla poesia.

E una deduzione rivoluzionaria tratta nell’umiliazione, come gli altri due maestri [Rimbaud e Mallarmé] l’avevano tratta nell’orgoglio consapevole. I decadenti videro nell’arte di Verlaine il lato dissolutivo, i simbolisti intuirono l’altro della ricostruzione e lo annetterono senz’altro, come maestro, al loro movimento».

Alla «metamorfosi delle emozioni», al suo trattamento lirico,  non si sottrae alcun sentimento, compreso il top in assoluto dei sentimenti, l’amore. E al fascino della musica in versi della poesia di Paul Verlaine in pochi hanno saputo resistere, compreso un musicista del calibro di Gabriel Faurè, raffinato compositore di una propria intima, rivissuta e ammaliante La Bonne Chanson.

Marco Marchi

Canzone d’autunno

I singulti lunghi

dei violini

d’autunno

mi struggono il cuore

d’uniforme

languore.

Ah squallido

e smunto, quando

risuonan l’ore

io mi ricordo

dei giorni in fuga

e piango;

e vado errendo

nel cupo vento

che mi trasporta

di qua, di là,

simile alla

foglia morta.

(traduzione di S. Bajini)

Chanson d’Automne

Les sanglots longs

Des violons

De l’automne

Blessent mon coeur

D’une langeur

Monotone.

Tout suffocant

Et bleme, quand

Sonne l’heure,

Je me souviens

Et je pleure;

Et je m’en vais

Au vent mauvais

Qui m’emporte

Deca, dela,

Pareil a la

Feuille morte.

Paul Verlaine 

(da Poèmes saturniens, 1866)

Seguici anche sulla Pagina Facebook del Premio Letterario Castelfiorentino

ARCHIVIO POST PRECEDENTI

L’usignolo di John Keats , Anniversario Pasolini 1975-2014 , L’usignolo di Petrarca Ungaretti, poeta in guerra , L’autunno glorioso di Baudelaire , Essere nessuno. Emily Dickinson , Poeti in erba per Mario Luzi E’ tempo che sia tempo. ‘Corona’ di Paul Celan , ‘Per tutto nel mondo è novembre’. Carducci , Novembre secondo Pascoli , Dante, Paolo e Francesca , Pasternak tra poesia e socialismo , Totò (Antonio De Curtis) poeta , Luzi, il teatro in cattedrale , Quando l’amore ti chiama. Gibran , L’estranea di Dylan Thomas , Arturo Loria, grande dimenticato , La rosa bianca di Attilio Bertolucci , Lo sconosciuto di Walt Whitman , In questa notte d’autunno. Nazim Hikmet , Cardarelli e l’autunno della vita , L’invetriata di Dino Campana , ‘Noi siamo solo andata’. Erri De Luca e l’immigrazione , L’autunno secondo Rilke

NOTIZIE DI POESIA 2012 , NOTIZIE DI POESIA 2013 , NOTIZIE DI POESIA gennaio-marzo 2014 , NOTIZIE DI POESIA aprile-giugno 2014 , NOTIZIE DI POESIA luglio-settembre 2014 , NOTIZIE DI POESIA ottobre 2014