Goethe e la luna

VEDI I VIDEO “An den Mond” , “An den Mond” letta sul “Chiaro di luna” di Beethoven , “An den Mond” secondo Schubert (D 259)  , … ancora secondo Schubert (D 296) , … e secondo Pfitzner , Trailer del film “Goethe!” di Philipp Stölzl (2010) Firenze, 21 dicembre 2014 Alla luna Di nuovo inondi la boscaglia e la valle calma nella bruma e infine […]

VEDI I VIDEO “An den Mond” , An den Mond” letta sul “Chiaro di luna” di Beethoven , “An den Mond” secondo Schubert (D 259)  , … ancora secondo Schubert (D 296) , … e secondo Pfitzner , Trailer del film “Goethe!” di Philipp Stölzl (2010)

Firenze, 21 dicembre 2014

Alla luna

Di nuovo inondi la boscaglia e la valle

calma nella bruma

e infine sciogli ora

l’anima mia tutta;

diffondi sopra i miei campi

il tuo sguardo di pace,

dolce come l’occhio dell’amico

dinanzi alla mia sorte

ogni rintocco sente il mio cuore

tempo felice e cupo

muta tra gioia e dolore

nella solitudine.

Scorri, scorri, caro fiume!

mai sarò felice;

si sono così dissipati scherzi e baci

e pure la fedeltà

Questo ebbi un giorno,

ed è così delizioso!

che pure nella propria pena

mai lo si dimentichi!

Mormora, fiume, lungo la valle,

senza requie,

sussurra al mio canto

melodie!

Quando tu nella notte d’inverno

furioso straripi

o nella fulgida primavera

fai schiudere i teneri germogli.

Beato chi al mondo

senza odio si chiude

tiene al petto un essere amico

e con questi gode,

di ciò che gli uomini ignorano

o disprezzano

e per il labirinto del cuore

va errando nella notte. 

An den Mond

Füllest wieder Busch und Tal

Still mit Nebelglanz,

Lösest endlich auch einmal

Meine Seele ganz;

Breitest über mein Gefild

Lindernd deinen Blick,

Wie des Freundes Auge mild

Über mein Geschick

Jeden Nachklang fühlt mein Herz

Froh- und trüber Zeit,

Wandle zwischen Freud’ und Schmerz

In der Einsamkeit.

Fließe, fließe, lieber Fluß!

Nimmer werd’ ich froh;

So verrauschte Scherz und Kuß

Und die Treue so.

Ich besaß es doch einmal,

was so köstlich ist!

Daß man doch zu seiner Qual

Nimmer es vergißt!

Rausche, Fluß, das Tal entlang,

Ohne Rast und Ruh,

Rausche, flüstre meinem Sang

Melodien zu!

Wenn du in der Winternacht

Wütend überschwillst

Oder um die Frühlingspracht

Junger Knospen quillst.

Selig, wer sich vor der Welt

Ohne Haß verschließt,

Einen Freund am Busen halt

Und mit dem genießt,

Was, von Menschen nicht gewußt

Oder nicht bedacht,

Durch das Labyrinth der Brust

Wandelt in der Nacht.

Johann Wolfgang von Goethe

(1778)

Seguici anche sulla Pagina Facebook del Premio Letterario Castelfiorentino

ARCHIVIO POST PRECEDENTI

Pessoa e la vecchia angoscia , D’Annunzio e le città terribili , Anniversario Antonia Pozzi 1938-2014 , Rilke e il canto di Orfeo , Leopardi, il pastore e la luna , Dissipa tu. Amelia Rosselli , Mordere il tempo. Maria Luisa Spaziani , Nel mondo in miniatura di Aldo Palazzeschi. ‘Rio Bo’ , Sanguineti e il gatto con gli stivali ,  Scrivere per la pace. In onore del Dalai Lama , Lorca, la neve dell’anima , L’elogio alla morte di Alda Merini , Con Carlo Vallini nel regno del niente , Inno alla libertà. Paul Eluard , Un capolavoro di Montale. ‘La bufera’ , ‘Io sono verticale’. Sylvia Plath , Il ‘Quaderno del nulla’ di Dina Ferri , Kavafis e le visioni del piacere , ‘Puro di cuore’. Margherita Guidacci , Pasolini e le madri degli altri

NOTIZIE DI POESIA 2012 , NOTIZIE DI POESIA 2013 , NOTIZIE DI POESIA gennaio-marzo 2014 , NOTIZIE DI POESIA aprile-giugno 2014 , NOTIZIE DI POESIA luglio-settembre 2014 , NOTIZIE DI POESIA ottobre 2014 , NOTIZIE DI POESIA novembre 2014