Derek Walcott e la testa di Beethoven

VEDI I VIDEO “Epiloghi” , “Amore dopo amore” letta in originale dall’autore e in italiano da Davide Rondoni , “Non abituarti mai” , “Sea Grapes” letta del poeta , Intervista Firenze, 19 ottobre 2016 Epiloghi Le cose non esplodono: vengono meno, sbiadiscono, come il sole sbiadisce dalla carne, come la schiuma esala nella sabbia, anche il […]

VEDI I VIDEO “Epiloghi” , “Amore dopo amore” letta in originale dall’autore e in italiano da Davide Rondoni , “Non abituarti mai” , “Sea Grapes” letta del poeta , Intervista

Firenze, 19 ottobre 2016

Epiloghi

Le cose non esplodono:

vengono meno, sbiadiscono,

come il sole sbiadisce dalla carne,

come la schiuma esala nella sabbia,

anche il fulmineo lampo dell’amore

non ha un epilogo tonante,

muore invece con un suono di fiori

che sbiadiscono come fa la carne

sotto la pietra pomice sudante,

tutto concorre a questa forma

finché restiamo soli col silenzio

che circonda la testa di Beethoven.

(traduzione di Mia Lecomte)

Endings

Things do not explode,

they fail, they fade,

as sunlight fades from the flesh,

as the foam drains quick in the sand,

even love’s lightning flash

has no thunderous end,

it dies with the sound

of flowers fading like the flesh

from sweating pumice stone,

everything shapes this

till we are left

with the silence that surrounds Beethoven’s head.

Derek Walcott

(da “Collected Poems. 1948-1984”)

Seguici anche sulla Pagina Facebock del Premio Letterario Castelfiorentino

ARCHIVIO POST PRECEDENTI

Le ultime NOTIZIE DI POESIA

NOTIZIE DI POESIA 2012 , NOTIZIE DI POESIA 2013 , NOTIZIE DI POESIA 2014 , NOTIZIE DI POESIA 2015 , NOTIZIE DI POESIA gennaio-marzo 2016 , NOTIZIE DI POESIA aprile-giugno 2016 , NOTIZIE DI POESIA luglio-settembre 2016