Colui che dubita. Bertolt Brecht

VEDI I VIDEO “Colui che dubita” letta da Gian Maria Volonté , “Der Zweifler” , “Ricordo di Maria A.” letta da Giorgio Albertazzi in un “Carosello” del 1959 ,  …e nel film “Le vite degli altri” di Florian Henckel von Donnersmarck (2006) , Brecht secondo Milly Firenze, 9 febbraio 2022 – Ricordando che domani ricorrerà l’anniversario […]

VEDI I VIDEO “Colui che dubita” letta da Gian Maria Volonté , Der Zweifler” , “Ricordo di Maria A.” letta da Giorgio Albertazzi in un “Carosello” del 1959…e nel film “Le vite degli altri” di Florian Henckel von Donnersmarck (2006)Brecht secondo Milly

Firenze, 9 febbraio 2022 – Ricordando che domani ricorrerà l’anniversario della nascita di Bertolt Brecht (Augsburg , Baviera, 10 febbraio 1898).

Colui che dubita

Sempre, ogni volta che

ci pareva di aver trovato la risposta a un problema,


uno di noi scioglieva, sulla parete, il nastro dell’antico

rotolo cinese
sí che svolgesse e

visibile apparisse
l’Uomo Seduto

che tanto dubitava.

Io, ci diceva,

sono Colui che dubita.
Dubito che

sia riuscito il lavoro che v’ha inghiottiti i giorni.


Che, quel che avete detto, se detto peggio valga tuttavia

per qualcuno.


Che lo abbiate detto bene e che forse un po’ troppo

vi siate, alla verità di quanto avete detto, affidati.


Che sia ambiguo: per ogni possibile errore

vostra sarebbe la colpa.
Può anche essere troppo univoco

e allontanar dalle cose la contraddizione; non è troppo univoco?

Allora quel che dite è inutilizzabile. Le cose vostre sono

inanimate, allora.


Siete realmente nel corso degli eventi? Compresi con tutto

quel che diviene?
Siete ancora in divenire, voi? Chi siete? A chi

parlate?
A chi serve quel che state dicendo?

E, fra parentesi:

vi lascia sobri?
Si può leggerlo di mattina?

È anche congiunto al presente? Le tesi

davanti a voi enunciate son messe a profitto
o almeno

confutate?
Tutto

è documentabile?


Per esperienza? Di chi?

Ma prima di tutto

e sempre,
e ancora prima d’ogni cosa: come si agisce?

Pensierosi noi si considerava con curiosità

l’uomo Turchino dubitare dal quadro, ci si guardava e

da capo si ricominciava.

(traduzione di Franco Fortini)

Der Zweifler

Immer wenn uns

Die Antwort auf eine Frage gefunden schien

Löste einer von uns an der Wand die Schnur der alten

Aufgerollten chinesischen Leinwand, so daß sie herabfiele und

Sichtbar wurde der Mann auf der Bank, der

So sehr zweifelte.

Ich, sagte er uns

Bin der Zweifler, ich zweifle, ob

Die Arbeit gelungen ist, die eure Tage verschlungen hat.

Ob, was ihr gesagt, auch schlechter gesagt, noch für einige Wert hätte.

Ob ihr es aber gut gesagt und euch nicht etwa

Auf die Wahrheit verlassen habt dessen, was ihr gesagt habt.

Ob es nicht vieldeutig ist, für jeden möglichen Irrtum

Tragt ihr die Schuld. Es kann auch eindeutig sein

Und den Widerspruch aus den Dingen entfernen; ist es zu eindeutig?

Dann ist es unbrauchbar, was ihr sagt. Euer Ding ist dann leblos

Seid ihr wirklich im Fluß des Geschehens? Einverstanden mit

Allem, was wird? Werdet ihr noch? Wer seid ihr? Zu wem

Sprecht ihr? Wem nützt es, was ihr da sagt? Und nebenbei:

Läßt es auch nüchtern? Ist es am Morgen zu lesen?

Ist es auch angeknüpft an vorhandenes? Sind die Sätze, die

Vor euch gesagt sind, benutzt, wenigstens widerlegt? Ist alles belegbar?

Durch Erfahrung? Durch welche? Aber vor allem

Immer wieder vor allem anderen: Wie handelt man

Wenn man euch glaubt, was ihr sagt? Vor allem: Wie handelt man?

Nachdenklich betrachteten wir mit Neugier den zweifelnden

Blauen Mann auf der Leinwand, sahen uns an und

Begannen von vorne.

Bertolt Brecht

(1937; da Poesie e canzoni)

ARCHIVIO POST PRECEDENTI

Le ultime NOTIZIE DI POESIA

NOTIZIE DI POESIA 2012 , NOTIZIE DI POESIA 2013 , NOTIZIE DI POESIA 2014 , NOTIZIE DI POESIA 2015 , NOTIZIE DI POESIA 2016NOTIZIE DI POESIA 2017 , NOTIZIE DI POESIA 2018 , NOTIZIE DI POESIA 2019 , NOTIZIE DI POESIA 2021 , NOTIZIE DI POESIA gennaio 2022