Bukowski e l’uccello azzurro

VEDI I VIDEO “L’uccello azzurro” di Charles Bukowki , “Bluebird” , “Bluebird” per immagini , “L’uomo dagli occhi meravigliosi” Firenze, 16 agosto 2015 L’uccello azzurro Nel mio cuore c’è un uccello azzurro  che vuole uscire, ma con lui sono inflessibile, gli dico: rimani dentro, non voglio che nessuno ti veda. Nel mio cuore c’è un uccello azzurro  che vuole […]

VEDI I VIDEO “L’uccello azzurro” di Charles Bukowki“Bluebird” , “Bluebird” per immagini , “L’uomo dagli occhi meravigliosi”

Firenze, 16 agosto 2015

L’uccello azzurro

Nel mio cuore c’è un uccello azzurro 

che vuole uscire,

ma con lui sono inflessibile,

gli dico: rimani dentro, non voglio che

nessuno ti veda.

Nel mio cuore c’è un uccello azzurro 

che vuole uscire

ma gli verso addosso whisky e aspiro

il fumo delle sigarette

e le puttane e i baristi

e i commessi del droghiere

non sanno che lì dentro c’è lui.

Nel mio cuore c’è un uccello azzurro 

che vuole uscire

ma io con lui sono inflessibile,

gli dico: rimani giù, mi vuoi fare

andar fuori di testa?

vuoi mandare all’aria tutto il mio lavoro?

vuoi far saltare le vendite dei miei libri in Europa?

Nel mio cuore c’è un uccello azzurro 

che vuole uscire

solo di notte qualche volta

quando dormono tutti.

Gli dico: lo so che ci sei,

non essere triste

poi lo rimetto a posto,

ma lui lì dentro un pochino canta,

mica l’ho fatto davvero morire,

dormiamo insieme così 

col nostro patto segreto

ed è così grazioso da far piangere

un uomo, ma io non piango, 

e voi?

Bluebird

There’s a bluebird in my heart that

wants to get out

but I’m too tough for him,

I say, stay in there, I’m not going

to let anybody see

you.

there’s a bluebird in my heart that

wants to get out

but I pour whiskey on him and inhale

cigarette smoke

and the whores and the bartenders

and the grocery clerks

never know that

he’s

in there.

There’s a bluebird in my heart that

wants to get out

but I’m too tough for him,

I say,

stay down, do you want to mess

me up?

you want to screw up the

works?

you want to blow my book sales in

Europe?

there’s a bluebird in my heart that

wants to get out

but I’m too clever, I only let him out

at night sometimes

when everybody’s asleep.

I say, I know that you’re there,

so don’t be

sad.

then I put him back,

but he’s singing a little

in there, I haven’t quite let him

die

and we sleep together like

that

with our

secret pact

and it’s nice enough to

make a man

weep, but I don’t

weep, do

you?

Charles Bukowski

(da Le poesie dell’ultima notte della Terra, Last Night of the Earth Poems, 1992)

Seguici anche sulla Pagina Facebook del Premio Letterario Castelfiorentino

ARCHIVIO POST PRECEDENTI

Cercavo te nelle stelle. Primo LeviL’albatros di Alda MeriniL’oro dell’Estate. D’AnnunzioUna cosa di nessuno. Antonia PozziTu che sei pura musica. William ShakespeareLa recessione secondo Pasolini , Leopardi e la sera del dì di festaEterna presenza. Pedro Salinas , La notte di San Lorenzo. Pascoli , Capelli d’arance. Paul Éluard , Ombra nell’ombra. Corrado Govoni , Una voce dalla collina. Edgar Lee Masters , Quant’è bella giovinezza. Lorenzo il Magnifico , Ferragosto in versi. Daria Menicanti

NOTIZIE DI POESIA 2012 , NOTIZIE DI POESIA 2013 , NOTIZIE DI POESIA 2014 , NOTIZIE DI POESIA gennaio-marzo 2015 , NOTIZIE DI POESIA aprile-giugno 2015 , NOTIZIE DI POESIA luglio 2015