Alceo e il vino

VEDI I VIDEO “Beviamo…” , “Beviamo…” in greco cantato , “Preghiera politica” ,  “Solo il cardo è in fiore” Firenze, 29 agosto 2020 Beviamo… Beviamo: perché aspettiamo le lucerne? Un dito è il giorno; ragazzo mio, tira giù grandi coppe decorate: il vino, infatti, il figlio di Semele e Zeus, oblio dei mali, donò agli […]

VEDI I VIDEO “Beviamo…” , “Beviamo…” in greco cantato , “Preghiera politica”“Solo il cardo è in fiore”

Firenze, 29 agosto 2020

Beviamo…

Beviamo: perché aspettiamo le lucerne? Un dito è il giorno;

ragazzo mio, tira giù grandi coppe decorate:

il vino, infatti, il figlio di Semele e Zeus, oblio dei mali,

donò agli uomini. Mesci mescolando una misura d’acqua e due di vino,

colme fino all’orlo, e l’una l’altra coppa scacci.

πώνωμεν…

πώνωμεν· τί τὰ λύχν’ ὀμμένομεν; δάκτυλος ἀμέρα·

κὰδ +δ’ ἄερρε κυλίχναις μεγάλαις +αιταποικιλλισ+·

οἶνον γὰρ Σεμέλας καὶ Δίος υἶος λαθικάδεον

ἀνθρώποισιν ἔδωκ’. ἔγχεε κέρναις ἔνα καὶ δύο

πλήαις κὰκ κεφάλας, [ἀ] δ’ ἀτέρα τὰν ἀτέραν κύλιξ

ὠθήτω.

Alceo

(fr. 346 Voigt)

ARCHIVIO POST PRECEDENTI

Le ultime NOTIZIE DI POESIA

NOTIZIE DI POESIA 2012 , NOTIZIE DI POESIA 2013 , NOTIZIE DI POESIA 2014 , NOTIZIE DI POESIA 2015 , NOTIZIE DI POESIA 2016 NOTIZIE DI POESIA 2017 , NOTIZIE DI POESIA 2018 , NOTIZIE DI POESIA 2019 , NOTIZIE DI POESIA gennaio-marzo 2020 , NOTIZIE DI POESIA aprile-giugno 2020 , NOTIZIE DI POESIA luglio 2020