{{IMG_SX}}Napoli - La Bibbia deve essere ben comprensilbile a tutti, dialetto compreso. Così nascono le Sacre scritture in napoletano, letture e commenti in dialetto partenopeo che andranno in onda due volte a settimana su Metropolis Tv, canale 902 di Sky. E' questa l'ultima iniziativa editoriale lanciata da Metropolis Network, in collaborazione con don Matteo, sacerdote della diocesi Sorrento - Castellammare, laureato in Sacra Teologia, insegnante, autore della Bibbia Napoletana.


Mercoledi' e Venerdi' alle 16,10 (con replica il giovedi' e sabato alle 11,20) i telespettatori potranno seguire alcuni passi della Bibbia letti in dialetto napoletano. ''Lo spunto me l'ha dato un passo del Concilio Vaticano II - dichiara Don Matteo - quando si dice che la parola di Dio deve essere a disposizione di tutti in ogni tempo. La Chiesa cura con materna sollecitudine che si facciano traduzioni appropriate della Sacra Scrittura in tutte le lingue''.
 

Ed allora per un'opera tradotta in 2403 lingue, ecco anche la prima volta in dialetto partenopeo, una lingue vera e propria che, secondo Don Matteo, ''piu' si avvicina alla lingua ebraica, che non ha concetti astratti ed e' la piu' idonea per la sua musicalita' e immediatezza, a rendere piu' attuale la parola di Dio''. Per i prossimi mesi, dunque, i telespettatori di Metropolis Tv potranno ascoltare in dialetto i vangeli della nativita' di Marco e Luca, la vita pubblica di Gesu', alcune parabole, alcuni miracoli, discorsi sullo Spirito Santo. Le puntate della Bibbia in dialetto saranno anche presenti su internet sul sito www.metropolisweb.it.